首页

搜索 繁体

第84章(2 / 2)

他讲!”

贝拉看了他几秒,伸出手臂回抱住他,铁钳一样箍着她上身的胳膊,瞬间抖了一下。

“希斯,如果可以不去,我也不想去啊。但知识我可以教你,如何运用知识,我要怎么教你呢?看到镀金与繁复雕饰,可以解释为炫富,但也可以解释为英国国力鼎盛的荣耀。这种化俗为雅、意义重构和文化转译的能力,我要怎么教你呢?”

凶眼缓和下来,但脸还是绷的紧紧的。

“人生天地间,各自有天赋,你不得不承认,矫揉造作就不是你的天赋,”她冲他笑,“但却是我可以信手拈来的。这位未来的国王本身就好大喜功,只有擅长矫饰的人才应付得来吧?”

“那我也不去了!他的钱我不赚了!”

贝拉直起身子来,反将他拢在怀里,摩挲他的黑发,缓慢而温柔,像在安抚一头充满戒备的猛兽。

“希斯,中国有句诗——安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。你不是说,我们的灵魂是一样的嘛?那我当然理

解你心疼你,明白你在外面的难处;更不愿意你独自面对权贵,一人在外面摧眉折腰。”

灰绿的眼睛瞬间掠起水光,但又立刻地扭向一边,身体狼狈僵直着。

贝拉维持着那个姿态,用轻柔的抚触和无声的依靠,融化着他的僵硬。

“希斯,我们是夫妻,夫妻就该共进退,同甘苦,没有一个人扛的道理,我虽非荒原的石楠,但也绝对不是温室的弱蕊,让我替你分忧解难吧,好嘛?”

良久,他终于从紧抿的唇间挤出,“但是,伊莎贝拉,记住你的身份!记住你是谁的人。”

几天后,卡尔顿宫。

威尔士亲王正兴致勃勃地打量着希斯克里夫的朋友——刚从中国游历归来的年轻建筑师杰克先生。

穿着简单优雅,举止从容不迫,手上带着车成珠子的黄杨木手串,浑身有种异国归来者的神秘感。最重要的,是这位建筑师刚才独家的中式解读,简直完全地戳中了他的兴奋点。

“噢亲爱的朋友,你简直令我惊喜!惊喜地无法想象!”

杰克先生笑看着他,恩,你也挺令我不可想象。

明明很高大,也还算英俊挺拔,却穿着鲜艳夺目的桃红色衣服,浑身繁复的刺绣和装饰。领结打得极高,马甲紧身,香水味浓烈地呛鼻子。

突然地大笑,无逻辑地随性语序,夸张地一惊一乍,无时不刻地炫耀。

以及和同期的清朝皇帝乾隆,一样的审美。

“容我继续为殿下讲解,殿下,看这漆画上的颜色,朱红、明黄、靛蓝,这并非随意涂抹。朱红象征尊贵与生命,在中国一般用于主要梁柱,象征国家支柱;黄色专属皇家,尊贵无比;靛蓝常与天呼应,代表神的旨意。色彩并非单单是色彩,更是身份象征”

亲王听得连连点头,眼中闪烁着兴奋的光芒,他越靠越近,那戴着硕大宝石戒指的手,好几次都差点碰到杰克的手臂,好在对方自然地又拉开了距离。

跟在后面,死死盯着那只手的希斯克里夫,腮边的肌肉微微抽动,暗呲着牙,好像他每一步不是踩着地毯,而是踩在烧红的炭火上。

“梁枋上的彩画、雕刻,远不止装饰。祥云、瑞兽、花鸟,每一笔都承载着匠人的虔诚与期望”

亲王边陶醉听着,边领着杰克走进了他最私密、最引以为傲的新会客厅——一个完全按照他想象中的东方风格打造的房间。

“希斯克里夫,”亲王在门口停下,随意地挥了挥手,“这个会客厅你的身份不能进来,你在外面候着。”

“殿下……”希斯克里夫的声音因极力压抑而沙哑。

“嗯?”亲王这才回头,他戏谑地笑了笑,显然觉得他这副过度紧张的样子很有趣,“怎么?怕我吃了你朋友啊?是的,我要吃了他!”随即不容分说地关上了门。

热门小说推荐

最近入库小说